Since ConAct is focusing mainly on advising and further qualifying professionals in the field of German-Israeli youth exchange in Germany, we decided to keep our website in German.
If you are interested in updates on ConAct and news in the field of German-Israeli youth exchange, please subscribe to our newsletter here.
If you have any requests on German-Israeli youth exchange, we would also like to encourage you to contact our office or our Israeli partner Israel Youth Exchange Authority regarding youth work professionals from Israel.
ConAct – the Coordination Center for German-Israeli Youth Exchange is a nationwide working service and information center for exchange projects between German and Israeli youths, located in the sector of non-formal education. Since 2001 ConAct administers the funding of German-Israeli youth exchange, supports exchange programs between young people and offers qualified trainings for professionals in the field of German-Israeli youth work.
The employees of ConAct inform about organizational requirements and offer assistance in the educational preparation of exchange projects, arrange contacts between new partners from both countries and organize information days and professional conferences. Each year, over 300 projects of extracurricular education are financially and pedagogically supported.
While visiting Israel in spring 2000, Johannes Rau – then Federal President of Germany – had suggested to actively support and intensify German-Israeli youth exchange. Following this proposal the Israeli Minister of Education, Yossi Sarid, and the German Minister of Youth Affairs, Dr. Christine Bergmann, signed a resolution for the establishment of coordinating offices for German-Israeli youth exchange. The Declaration of Intent is available here (only in German).
ConAct, the coordination center in Germany, began working in October 2001 in Lutherstadt Wittenberg, Saxony-Anhalt, where it still resides. It was inaugurated in the presence of the Federal President of Germany, Dr. hc. Johannes Rau, the Federal Minister of Youth Affairs, Dr. Christine Bergmann, and the Ambassador of Israel, Shimon Stein, the Minister of Social Affairs of Saxony-Anhalt, Dr. Gerlinde Kuppe, and the Lord Mayor of Lutherstadt Wittenberg, Eckhard Naumann.
ConAct works on behalf of the German Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, supported by the federal states of Saxony-Anhalt and Mecklenburg-Vorpommern. ConAct is formally connected to the Protestant Academy of Saxony-Anhalt in Lutherstadt Wittenberg, yet as a state institution it is not being connected to any religion. Thanks to the invitation of Lutherstadt Wittenberg, the office of ConAct is located in the historical city hall.
The Israel Youth Exchange Authority (formerly Israel Youth Exchange Council) is the coordinating office in Israel and respective partner organization of ConAct. It is working on behalf of the Israeli Ministry of Education and the Israeli Ministry of Foreign Affairs.
Fast Facts on ConAct – Acting Together
We concentrate on…
- providing information, networks and partners within the field of German-Israeli youth exchange
- advising German-Israeli project partnerships on the preparation and organization of joint youth exchange programs and trainings for professionals in youth work
- developing educational papers for planning and realizing German-Israeli youth meetings
- formulating central questions for the further development of German-Israeli youth encounters – which already involve the third and fourth generation after the beginning of private contacts and diplomatic relations between Germany and Israel
- planning conferences and seminars for the exchange of experiences and for further qualifying leaders of youth groups and multiplicators within German-Israeli youth exchange
- discovering new ideas for pilot-projects within German-Israeli youth exchange
Please contact us if you have any questions. We are looking forward to…
- inform about the funding of projects in German-Israeli youth exchange by financial means of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
- give advice for finding additional funding possibilities to facilitate youth encounters
- arrange contacts between organizations in Germany and Israel in order to help establishing new cooperation programs of youth exchange
- organize conferences and workshops addressed to group leaders in order to convey new perspectives.
We consider ourselves a service and information center within the field of youth relations between Germany and Israel.
Downloads and Publications
Below we have compiled various documents and information we are able to provide either in English or in Hebrew. Please contact our office if you would like to order one of the listed publications.
- Joint Regulations for German-Israeli Youth Exchange, that provide the common basis for the funding of projects in German-Israeli youth exchange by financial means of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. They were adopted in revised form in 2010 and became effective on January 1, 2011.
- Work Con-T-Acts is a program for job-shadowing and enable to co-work in Germany and Israel. It is an exchange program for professionals and volunteers in youth work/youth services.
Download Work Con-T-Acts. Co-Working in Germany and Israel (English)
- Match Making and Cooperation Guide. This fact sheet makes recommendations for a successful cooperation in German-Israeli exchange-projects.
Download Match Making and Cooperation Guide (English)
- Information on Flight Cost Subsidy informs about the payment of flight cost subsidy regarding German-Israeli youth- and professional exchanges and on the submission of flight cost bills.
Download Information on Flight Cost Subsidy (English)
- Short Information on Youth Exchange. The brochure gives an overview about the main developments, motivations and figures in German-Israeli youth exchange during the last 10 years since 2001.
Download Short Information on Youth Exchange 2010 (English)
- Moving moments connecting for life - Deutsch-Israelischer Jugendaustausch in Forschung und Praxis (German-Israeli youth encounter in research and practice) gives insights of German-Israeli youth exchange and compile historical developments and research results of six decades of intense work in the field of German-Israeli encounters. (German / English / Hebrew)
- 50 Jahre Diplomatische Beziehungen Deutschland – Israel | 60 Jahre Deutsch-Israelischer Jugendaustausch (50 Years of Diplomatic Relations Germany – Israel | 60 Years German-Israeli Youth Exchange) inducts amusingly and informatively into past and present of German-Israeli youth exchange. A historical abstract adds pictures and background information to important stations of political developments. (German / Hebrew)
Here you can download the Hebrew version of the booklet.
- Gemeinsam Erinnern – Brücken Bauen (Commemorating Together – Building Bridges) is a handbook on ways of remembering and commemoration in German-Israeli youth and student encounters; revised and updated edition 2014. (German / Hebrew)
Find more information on the handbook in the German-Hebrew flyer here.
- Gemeinsam erinnern – Engagement teilen – Vielfalt leben (Commemorating Together – Sharing Commitment – Living Diversity) is a documentation of the German-Israeli Symposium in 2011 on occasion of the 10th anniversary of ConAct in cooperation with the Israeli partner office IYEA. It assembles around 30 short essays which summarize the bilingual discussions by experts on important issues regarding the German-Israeli youth contacts. (German / Hebrew)
- Gemeinsam Handeln (Acting Together). The exhibition catalog shows results of the teamwork and common action of young people and project partners during their encounter and is therefore a cross-section snapshot of around 25 active German-Israeli exchange programs. The exhibition was developed together with German-Israeli cooperation programs in 2011 on occasion of the 10th anniversary of ConAct. (German / Hebrew)
- Da fällt mir aber ein Stein von den Schultern (A stone fell of my shoulders = That took a load from my mind) is a guide including methods in German, Hebrew and Arabic for language awareness raising for the application in German-Israeli youth exchange. (German / Hebrew / Arabic)